ICanLocalize Documentation ICanLocalize documentation center
  • Subscribe to RSS
  • Home
  • Information for clients
    • Adding a Credit Message and Affiliate Link
    • Managing Aliases
    • Use the same translators for all of your projects
    • Simple translation management for mobile apps
    • Deposit funds to your account
    • Payment methods
    • Tax invoices
    • How to use your own translators
  • Create projects for translation
    • Choosing translators
    • The 1-2-3 to optimized localization
    • How to prepare your website for translation
    • How to translate WordPress sites
    • How to localize software
    • Adding an iTunes/Google Play app description to resource files
    • How to create document translation projects
    • Creating Instant Translation Projects
      • How to Exclude Texts from Instant Translation Projects
  • Information for Translators
    • Requirements from Translators
      • Language Documents
      • Scanning and Sending Documents
      • Identity Documents
    • Payment Options
    • Fee Structure
    • How to Get Started
    • Make Translators Profiles Public and Add a Bio-Note
    • Getting started with WebTA
      • How to apply formatting markers in WebTA
      • Editing tips for WebTA
      • Spell Check guide for WebTA
      • Glossary in WebTA
      • How to review in WebTA
      • Instant Translation jobs in WebTA
    • Welcome Private Translators
    • Enhancing your chances to win a bid
    • Time Zones and Deadlines
    • How to Start an Arbitration
    • Planned Vacations
    • About Projects
      • Localization Projects
      • Particularity: Instant translation
  • Translation Review
    • Why do I need a reviewer? The importance of peer-review
    • How to opt for your Software Localization jobs to be reviewed
    • How to opt for your Instant translation to be reviewed
    • CMS Review and Issues
    • How to Work with Issues
      • Review the Right Strings in Software Localization
      • Issue Tracking for Software Localization Projects
      • Closing Open Issues
      • Obligations as Reviewer and as Translator
      • Finalizing Reviews
  • Glossaries
    • How to Use Glossaries
    • How Clients Import Glossaries
  • Legal
    • Privacy Policy and GDPR Compliance
    • Client Agreement
    • Translator Agreement
    • ICanLocalize Terms and Conditions
    • Arbitration Rules
    • Code of Conduct
  • WPML FAQ
    • Is it possible to reuse a website project?
    • How to cancel a job sent to a local translator instead of ICanLocalize
    • How to translate custom fields and taxonomies
  • F.A.Q. by clients
  • FAQ by translators

Information for Translators

Content

  • Requirements from Translators
  • Payment Options
  • How to Get Started
  • Identity Documents
  • Language Documents
  • Scanning and Sending Documents
  • Planned Vacations
  • Make Translators Profiles Public and Add a Bio-Note
  • Welcome Private Translators
  • Time Zones and Deadlines
  • Enhancing your chances to win a bid
  • About Projects
  • Getting started with WebTA

Search

© 2025 ICanLocalize Documentation. All Rights Reserved.